What You Get

  • Quote response minutes after submission

  • Immediate responses to all queries and requirement's

  • 24/7 availability & support

  • 1-5 days turnaround options

  • 100% on-time

  • Certified translations by legal experts

  • Continuous cost reduction with TM

Translation Services for Business

    What You Get

    • Quote response minutes after submission

    • Immediate responses to all queries and requirement's

    • 24/7 availability & support

    • 1-5 days turnaround options

    • 100% on-time

    • Certified translations by legal experts

    • Continuous cost reduction with TM

    Translation Services for Personal

      Thank You!

      We have recieved your query and will strive to respond to you within 30 minutes, If you would like to speak with someone earlier please call +442038756915

      Choose Vocalegal for certified accuracy and compliance - ensuring your documents meet global legal standards.

      选择 Vocalegal 可获得更快的周转时间 - 我们的客户绝不会错过最后期限!

      降低复杂性。只需 3 个简单的步骤即可获得文件的公证翻译。

      15 分钟

      获取报价平均时间

      99 %

      按时交付率

      7000 +

      完成的认证翻译

      30 %+

      平均成本节约率

      发送文件:简单、安全的文件传输

      没有冗长、复杂的电子邮件往来。不会弄混文件。没有版本跟踪的噩梦。


      将文件拖放到我们的安全门户或通过电子邮件发送给我们,您可以:

      • 快速获取报价

      • 批准报价并指示我们开始翻译

      • 在我们的安全门户中监控每个文件的翻译进度。

      永不错过交稿期

      交稿期迫在眉睫,压力山大。我们按照您设定的时间表工作,让您的生活更轻松。我们不会推后您的交稿期;您可以在要求的日期之前获得翻译和公证的文件。

      • 您可以提前设定交稿期。

      • 也可以根据您的要求和预算选择标准交付或加急交付方案。

      • 我们会定期告知您翻译进度。

      • Receive your certified documents on set date ready for use.

      做对事:务必获得正确的证明,避免尴尬

      不确定文件是否需要公证或认证(海牙认证)翻译?

      告诉我们翻译背景和所涉及的国家,确保您得到:

      • 符合相关法律体系、法院或政府机构确切要求的公证翻译

      • 在法律上等同于源文件/原件的翻译无可挑剔

      • 一份 PDF 格式的翻译件和一份按需打印及盖章的邮寄/快递版本。

      我们提供的标准文件翻译服务受到全球律师事务所、内部团队和政府的信赖

      150万份 +

      翻译并认证的文件数量达到

      200 +

      全球律师事务所和企业客户

      100 %

      客户保留率

      52

      区域

      “电子邮件回应极其迅速,工作质量完美无瑕。我们很喜欢他们的服务。”

      JH,争议解决部合伙人,

      “我们找到 Vocalegal 联系加急翻译,无论响应速度还是满足客户需求方面都无可挑剔。他们已成为我们 ADR 团队的首选翻译供应商。”

      SH,ADR(替代争议解决)部合伙人

      “在现有合作商无法按时完成加急翻译的情况下,我们求助于 Vocalegal。他们极速响应并快速交稿,我们十分感谢。”

      LP,诉讼支持部经理

      “我们对 Vocalegal 提供的服务非常满意。他们总是能够立即响应并提供报价。他们的翻译质量和快速交稿能力给我们留下了深刻的印象。因此,凡是有快速交稿和高质量翻译需求的,我们都强烈推荐 Vocalegal。”

      LR,合伙人

      “在评估了 12 家服务机构后,我们选择了 Vocalegal,因为 Vocalegal 擅长法律文本,交稿迅速。”

      WR,管理合伙人

      “我们对贵司的翻译和交稿速度感到非常满意。谢谢!”

      CB,高级律师

      “全面优质的服务。对贵司精益求精的质量和响应能力深表谢意。我们喜欢与 Vocalegal 的团队合作。”

      争议解决律师

      “尽管下单后不断变化需求,贵司仍能提供快速、准确、灵活的服务,我们深表感谢。”

      合伙人,争议解决

      Read case study

      “我们的律师从 Vocalegal 获得高效和高质量的翻译,对此我们感到非常满意。我们愿向有快速交稿和高质量翻译需求的人推荐 Vocalegal。”

      管理合伙人

      “对贵司的快速响应和灵活报价深表谢意。我会毫不犹豫地推荐 Vocalegal。”

      CF, 律师, 争议解决

      主题专家主导的翻译服务,让您轻松掌控文件翻译。

      认证文件翻译常见问题

      当您的翻译提交给政府机构或法律机构时,需要认证翻译。

      盖有橡皮图章的认证翻译有被拒绝或质疑的风险。Vocalegal 的公证翻译符合 ISO 20771:2020 标准,并得到政府机构和法院的充分认可,迄今为止,我们的翻译文件 100% 被接受。

      请告知我们您需要哪个国家的公证翻译文件,我们将根据当地要求进行公证。

      认证翻译附有准确性证明/宣誓声明。尽管一些机构会加盖橡皮图章证明,但并不是所有的翻译文件都可以提供证明。然而,在证明过程中投机取巧会带来不必要的风险,并可能影响您的案件、损害您的声誉。 真正可认证的翻译符合全球质量标准 (ISO17100),由同等或更高级别的翻译人员进行二次审校,然后通过严格的完整性和一致性质量检查流程。Vocalegal 的认证翻译用于一些特别有争议的跨境事务。

      请告诉我们您的翻译文件将在哪个国家或法域使用的以及需要翻译的内容,我们将对这些文件进行相应的公证。

      价格取决于字数、页数和文件数。我们的价格非常具有竞争力。请联系我们获取具体报价。

      会的,我们可以对您的文件做公证和海牙认证。我们在伦敦市中心提供当天和标准的 3 天交付服务。

      Vocalegal 提供文件的认证和公证服务。如果您需要公证一份文件,而该文件不是由英国签发,那么您可能需要联系相关国家政府当局,并出示原件进行核验。

      是的,我们可以,但条件是在认证之前我们要审校原件和翻译文件以验证译文。