What You Get

  • Quote response minutes after submission

  • Immediate responses to all queries and requirement's

  • 24/7 availability & support

  • 1-5 days turnaround options

  • 100% on-time

  • Certified translations by legal experts

  • Continuous cost reduction with TM

Translation Services for Business

    What You Get

    • Quote response minutes after submission

    • Immediate responses to all queries and requirement's

    • 24/7 availability & support

    • 1-5 days turnaround options

    • 100% on-time

    • Certified translations by legal experts

    • Continuous cost reduction with TM

    Translation Services for Personal

      Thank You!

      We have recieved your query and will strive to respond to you within 30 minutes, If you would like to speak with someone earlier please call +442038756915

      Escolha Vocalegal para tempos de resposta mais rápidos - nossos clientes nunca perdem um prazo!

      As operações de tradução da Vocalegal a nível mundial estão configuradas para a urgência da litigância. Tornamo-nos uma extensão da sua equipa jurídica, o seu balcão linguístico, para facilitar o acesso à justiça no âmbito dos litígios transfronteiriços.

      Ao trabalhar num litígio internacional, é provável que necessite de apoio bilíngue ou multilíngue em diversas fases do processo. Pode necessitar de traduções certificadas para apresentação inicial na jurisdição. Durante a fase das diligências probatórias podem surgir desafios multilíngues, como, por exemplo, testemunhas que falam línguas estrangeiras ou documentos apresentados noutras línguas. Precisará também de um intérprete profissional para as audiências realizadas no estrangeiro ou caso necessite de uma transcrição em língua estrangeira do processo.

      Os nossos tradutores e intérpretes com formação jurídica podem prestar a assistência necessária para que a sua estratégia processual prossiga sem problemas e atrasos desnecessários. Com a Vocalegal, obtém respostas rápidas e um trabalho preciso e eficiente.

      20,000 +

      Linguistas profissionais disponíveis

      3,000 +

      Revisores bilíngues com formação jurídica

      24/7

      Apoio no seu fuso horário local

      15 mins

      Tempo médio para obter um orçamento

      Fase 1: Início eficaz. Obtenha alegações precisas

      Traduções em que pode confiar e que transmitem o significado jurídico e a semântica adequados. Deixe de se preocupar sobre a entrega atempada da sua tradução. Obtenha:

      • Traduções rápidas e fiáveis dentro do prazo que fixar

      • Traduções devidamente certificadas, ajuramentadas ou legalizadas e apostiladas para a jurisdição pertinente

      • Tradução urgente em apenas 5 horas

      • Tradutores com formação jurídica que transmitem os conceitos jurídicos através da terminologia utilizada na circunscrição

      • Tradutores especialistas na matéria que captam o objeto das suas alegações e traduzem a linguagem jurídica corretamente

      • Qualidade garantida pela norma ISO 17100 relativa aos processos de tradução e sistemas de gestão da qualidade

      Fase 2: Tradutores com formação jurídica para preparar provas

      Colaboração ágil em questões linguísticas durante as fases probatórias. Contrate uma equipa de tradutores jurídicos informados e motivados, que reconhecem a urgência de cada fase do litígio/arbitragem, nomeadamente:

      • Traduções imediatas durante a sua análise de documentos no âmbito da deteção eletrónica, graças à tradução automática com apenas alguns cliques. Obtenha os principais pontos do documento para uma avaliação de alto nível da sua relevância

      • Revisores de confiança para a sua análise de documentos no âmbito da deteção eletrónica. Os revisores bilíngues da Vocalegal têm formação jurídica e estão familiarizados com o Relativity e com outras plataformas

      • Tradução humana meticulosa dos documentos pertinentes para apreciação e inclusão no dossiê do processo

      • Intérpretes para a inquirição das suas testemunhas

      • Traduções eficientes e precisas dos depoimentos das testemunhas e das provas

      Fase 3: Intérpretes facilitadores para audiências

      Evite constrangimentos nas suas audiências contratando intérpretes que entendem a tramitação dos processos judiciais e o funcionamento dos tribunais. Com os intérpretes profissionais da Vocalegal:

      • Contrata intérpretes jurídicos de confiança que fazem com que os processos decorram sem problemas

      • Promove o acesso à justiça com intérpretes imparciais que traduzem com precisão as implicações jurídicas na audiência

      • Confia na interpretação integral feita por profissionais que entendem a linguagem, o assunto e o contexto

      • Recebe uma transcrição precisa da audiência para os seus registos, na língua da audiência, e uma tradução

      Alegações

      Resumo dos serviços de tradução no domínio do contencioso

      Traduções profissionais

      Um tradutor nativo especialista na matéria traduz integralmente os documentos marcados como relevantes.

      Certificação e reconhecimento notarial

      Certificação correta para os seus fins e a jurisdição pertinente.

      Traduções urgentes

      Traduções em apenas 5 horas.

      Otimização de traduções automáticas

      Todas as palavras-chave e expressões são adicionadas a um glossário personalizado para tradução automática, a fim de melhorar a precisão e a consistência da tradução automatizada em fases posteriores.

      Recolha e carregamento de documentos

      Recuperação de documentos eletrónicos, informações armazenadas em suporte eletrónico e documentos em formato papel. Processo de reconhecimento ótico de carateres exaustivo para assegurar que os documentos são legíveis para marcação. Carregue documentos numa estrutura lógica e em lotes, prontos para os seus revisores começarem a trabalhar.

      Identificação de línguas

      Identifique rapidamente documentos em língua estrangeira para reunir a equipa certa de revisores bilíngues qualificados.

      Palavras-chave e metapesquisas

      Gere palavras-chave para melhorar a classificação e extração de dados relevantes para os documentos em língua estrangeira.

      Tradução sumária

      Obtenha uma tradução que resuma os pontos mais importantes nos documentos volumosos.

      Preparação de provas

      Análise multilingue de documentos

      Contrate especialistas jurídicos bilingues/multilingues para identificar os seus documentos por relevância, sigilo e confidencialidade. Revisores de confiança para qualquer dos seus documentos em língua estrangeira.

      Intérpretes para a inquirição de testemunhas

      Recolha os depoimentos das suas testemunhas nas suas línguas nativas.

      Tradução no Relativity com apenas alguns cliques

      Obtenha traduções em tempo quase real de documentos em língua estrangeira para análise no Relativity, a fim de dispor de análises apenas em português.

      Resumos

      Obtenha uma tradução sumária do conteúdo em língua estrangeira para economizar tempo e reduzir os custos de tradução.

      Audiências

      Intérpretes

      Intérpretes experientes que entendem a linguagem jurídica e a tramitação dos processos judiciais.

      Transcrição e tradução

      Transcrição precisa da audiência para os seus registos.

      «Muito responsivos aos e-mails, e a qualidade do trabalho é sempre muito rigorosa. Ficámos satisfeitos com o serviço prestado.»

      JH, sócio, Resolução de Litígios

      «Contactámos a Vocalegal para uma tradução urgente, e a rapidez de resposta e a atenção às necessidades dos nossos clientes foram excelentes. É o fornecedor de traduções da nossa equipa de resolução de litígios.»

      SH, sócio, RAL

      «Quando os nossos parceiros não conseguiram entregar a tempo uma tradução urgente, recorremos à Vocalegal e, desde então, não deixámos de o fazer. Os prazos de entrega rápidos e a resposta quase instantânea são muito valorizados.»

      LP, gestor-adjunto de litígios

      «Estamos muito satisfeitos com o serviço prestado pela Vocalegal. A capacidade de resposta e de apresentação de orçamentos é quase instantânea. Também ficámos impressionados com a qualidade das traduções e com a rapidez da entrega. Em suma, recomendamos vivamente a Vocalegal para quem procura traduções rápidas, mas de excelente qualidade.»

      LR, sócio

      «Após avaliarmos 12 agências, optámos pela Vocalegal pela sua competência em textos jurídicos e prazos de entrega mais rápidos.»

      WR, sócio-gerente

      «Estamos muito satisfeitos com as traduções e com a rapidez da entrega. Obrigado!»

      CB, associado sénior

      «Excelente serviço em todos os aspetos. A atenção aos detalhes e a capacidade de resposta são muito apreciadas. Adoramos trabalhar com a equipa da Vocalegal.»

      Sócio, Resolução de Litígios

      «Rápida, precisa e flexível com a aplicação das alterações das nossas orientações durante o projeto.»

      Sócio, Resolução de Litígios

      Read case study

      «Estamos muito satisfeitos com os prazos de entrega rápidos e com a elevada qualidade das traduções que os nossos advogados recebem da Vocalegal. Recomendamo-la a quem procura um fornecedor de traduções fiável e rápido.»

      WA, Sócio-gerente

      «A sua rapidez de resposta e disponibilidade para negociar tarifas são muito apreciadas. Não hesitarei em recomendar a Vocalegal.»

      CF, Solicitor, Dispute Resolution

      Assuma o controlo das suas traduções de documentos com um serviço de tradução liderado por especialistas na matéria.