What You Get

  • Quote response minutes after submission

  • Immediate responses to all queries and requirement's

  • 24/7 availability & support

  • 1-5 days turnaround options

  • 100% on-time

  • Certified translations by legal experts

  • Continuous cost reduction with TM

Translation Services for Business

    What You Get

    • Quote response minutes after submission

    • Immediate responses to all queries and requirement's

    • 24/7 availability & support

    • 1-5 days turnaround options

    • 100% on-time

    • Certified translations by legal experts

    • Continuous cost reduction with TM

    Translation Services for Personal

      Thank You!

      We have recieved your query and will strive to respond to you within 30 minutes, If you would like to speak with someone earlier please call +442038756915

      Escolha Vocalegal para tempos de resposta mais rápidos - nossos clientes nunca perdem um prazo!

      20,000 +

      Linguistas profissionais disponíveis

      3,000 +

      Revisores bilíngues com formação jurídica

      24/7

      Apoio no seu fuso horário local

      15 mins

      Tempo médio para obter um orçamento

      Quando o seu cliente adquire uma empresa registada num país estrangeiro ou uma empresa com filiais estrangeiras, decerto se deparará com documentos multilíngues durante o processo de diligência devida.

      Para cumprir as suas funções de diligência jurídica, precisa de saber que riscos constam dos seus documentos, nomeadamente os documentos redigidos em línguas estrangeiras. Os consultores bilíngues da sua equipa podem realizar algum do trabalho, mas o que acontece se não possuir a experiência linguística certa ou se estiver perante um prazo curto?

      Necessita de um banco de tradutores multilíngues com formação jurídica com quem possa contar. A Vocalegal tem mais de 20 000 tradutores com experiência jurídica na matéria que podem ser alocados para agilizar e fortalecer a sua análise de diligência devida.

      Fase 1: Saiba a percentagem de línguas com a análise de identificação de línguas

      Saiba com o que está a lidar. Com a identificação rápida de línguas da Vocalegal, fica a saber:

      • Quantas línguas e quais delas constam dos seus documentos

      • O volume de documentos em cada uma das línguas identificadas

      Fase 2: Obtenha os principais pontos com a tradução automática

      Gere uma tradução automática rápida apenas com alguns cliques para obter:

      • Os pontos principais do documento

      • Uma análise de alto nível do conteúdo para que possa decidir sobre se deve ou não encomendar uma tradução circunstanciada

      • A edição opcional por um tradutor humano para corrigir erros de tradução, imprecisões ou ambiguidades

      Fase 3: Identifique os riscos jurídicos através da tradução humana

      Para os documentos que possam conter riscos significativos, passe-os aos nossos juristas-linguistas para:

      • Uma tradução meticulosa, fiável e conforme aos princípios do direito do texto de partida

      • Anotações do documento para destacar os riscos jurídicos

      • Uma análise do impacto dos riscos identificados

      Serviços de tradução no domínio da diligência devida jurídica

      Análise de identificação de línguas

      Identifique rapidamente documentos em língua estrangeira para reunir a equipa certa de revisores bilíngues qualificados.

      Tradução automática

      Tradução com apenas alguns cliques; recursos para que compreenda imediatamente o conteúdo do documento.

      Tradução humana

      Tradução precisa para identificar os potenciais riscos e cumprir adequadamente os seus deveres jurídicos de diligência devida.

      334

      Exercícios de diligência devida jurídica concluídos

      100 %

      Taxa de aceitação das nossas traduções

      ★★★★★

      Avaliações no Trustpilot e Google

      0

      Problemas de confidencialidade ou violações de dados até à data

      «Muito responsivos aos e-mails, e a qualidade do trabalho é sempre muito rigorosa. Ficámos satisfeitos com o serviço prestado.»

      JH, sócio, Resolução de Litígios

      «Contactámos a Vocalegal para uma tradução urgente, e a rapidez de resposta e a atenção às necessidades dos nossos clientes foram excelentes. É o fornecedor de traduções da nossa equipa de resolução de litígios.»

      SH, sócio, RAL

      «Quando os nossos parceiros não conseguiram entregar a tempo uma tradução urgente, recorremos à Vocalegal e, desde então, não deixámos de o fazer. Os prazos de entrega rápidos e a resposta quase instantânea são muito valorizados.»

      LP, gestor-adjunto de litígios

      «Estamos muito satisfeitos com o serviço prestado pela Vocalegal. A capacidade de resposta e de apresentação de orçamentos é quase instantânea. Também ficámos impressionados com a qualidade das traduções e com a rapidez da entrega. Em suma, recomendamos vivamente a Vocalegal para quem procura traduções rápidas, mas de excelente qualidade.»

      LR, sócio

      «Após avaliarmos 12 agências, optámos pela Vocalegal pela sua competência em textos jurídicos e prazos de entrega mais rápidos.»

      WR, sócio-gerente

      «Estamos muito satisfeitos com as traduções e com a rapidez da entrega. Obrigado!»

      CB, associado sénior

      «Excelente serviço em todos os aspetos. A atenção aos detalhes e a capacidade de resposta são muito apreciadas. Adoramos trabalhar com a equipa da Vocalegal.»

      Sócio, Resolução de Litígios

      «Rápida, precisa e flexível com a aplicação das alterações das nossas orientações durante o projeto.»

      Sócio, Resolução de Litígios

      Read case study

      «Estamos muito satisfeitos com os prazos de entrega rápidos e com a elevada qualidade das traduções que os nossos advogados recebem da Vocalegal. Recomendamo-la a quem procura um fornecedor de traduções fiável e rápido.»

      WA, Sócio-gerente

      «A sua rapidez de resposta e disponibilidade para negociar tarifas são muito apreciadas. Não hesitarei em recomendar a Vocalegal.»

      CF, Solicitor, Dispute Resolution

      Tradutores especialistas na matéria disponíveis para a sua análise de diligência devida