What You Get

  • Quote response minutes after submission

  • Immediate responses to all queries and requirement's

  • 24/7 availability & support

  • 1-5 days turnaround options

  • 100% on-time

  • Certified translations by legal experts

  • Continuous cost reduction with TM

Translation Services for Business

    What You Get

    • Quote response minutes after submission

    • Immediate responses to all queries and requirement's

    • 24/7 availability & support

    • 1-5 days turnaround options

    • 100% on-time

    • Certified translations by legal experts

    • Continuous cost reduction with TM

    Translation Services for Personal

      Thank You!

      We have recieved your query and will strive to respond to you within 30 minutes, If you would like to speak with someone earlier please call +442038756915

      Wählen Sie Vocalegal für schnellere Bearbeitungszeiten – unsere Kunden verpassen nie eine Frist!

      Unsere kontextadaptive KI-Übersetzung, bei der der Mensch im Mittelpunkt steht, liefert dir natürlich klingende Übersetzungen mit dem Vorteil der Schnelligkeit.

      >10 x

      schneller als eine rein menschliche Übersetzung

      24/7

      verfügbar in deiner Zeitzone

      0 %

      Übersetzungs- oder Konsistenzfehler

      70 %

      durchschnittliche Kostenersparnis

      KI lernt ständig und liefert dir immer genauere Übersetzungen

      Maschinelle Übersetzung ist kein einfaches Produkt von der Stange. Unser neuronales System zur maschinellen Übersetzung passt sich an deinen Kontext, dein Publikum und deinen Stil an.
      Wir trainieren dein System kontinuierlich und passen es an, damit es durch ständiges Lernen immer genauere Übersetzungen liefert, die nahezu der Qualität menschlicher Übersetzungen entsprechen:

      • Erstellung oder Einbeziehung deines eigenen Translation Memory (TM)

      • Verwalten und Aktualisieren deiner spezialisierten Terminologiedatenbanken (TBs)

      • Erhalte konsistentes Feedback und Korrekturen von menschlichen Übersetzern.

      Zum Übersetzen einfach Klicken

      Verbinde deine Plattform mit unserer Translation-API

      Ganz gleich, ob du ein Content Management System, eine Plattform zur Überprüfung von Dokumenten oder ein vorhandenes System zum Management deiner Übersetzungen verwendest, mit der Anbindung an die Translation-API von Vocalegal kannst du Dokumente mit wenigen Klicks übersetzen lassen.

      Keine Verzögerung durch unlesbare PDFs oder Dateiformate

      1.000 gescannte, aber nicht bearbeitbare Dokumente? Nicht-lateinische Zeichen? Das Smart-OCR-Tool von Vocalegal extrahiert den Text für eine schnelle maschinelle Übersetzung.

      Vocalegal unterstützt über tausend Text-, Audio- und Video-Dateiformate und kann mit forensischer Technologie Audio- und Textdaten aus den schwierigsten Quellen extrahieren.

      Maschinelle Übersetzung

      Maschinelle Rohübersetzung (MÜ)

      Deine Dokumente werden von der Software für neuronale Maschinenübersetzung unter Verwendung eines benutzerdefinierten Glossars übersetzt.

      Am besten geeignet für große Dokumentenmengen, die eine sofortige Übersetzung für die Vorprüfung von Dokumenten und andere interne Zwecke erfordern.

      Maschinelle Übersetzung mit menschlicher Nachbearbeitung (MTPE)

      Ihre Dokumente werden zunächst mit neuronaler Maschinenübersetzung übersetzt und dann von muttersprachlichen, fachlich kompetenten Übersetzern überprüft und angepasst.

      Eine kostengünstige Option für umfangreiche Offenlegungsaufgaben mit Dokumenten, die eine genaue Übersetzung erfordern und bei denen stilistische Aspekte keine Rolle spielen.

      Eine natürlich klingende maschinelle Übersetzung, die deinen Prozess der frühen Fallbeurteilung und deine umfangreichen Offenlegungsaufgaben beschleunigt.

      Justiziare, Rechtsabteilungen, Anwaltskanzleien und Behörden vertrauen darauf

      1.5m +

      Übersetzte Dokumente

      200 +

      globale Anwaltskanzleien und Firmenkunden

      100 %

      Kundenbindung

      52

      Standorte weltweit

      Schnelle Antwort per E-Mail, und die Qualität der Arbeit ist immer hervorragend. Wir waren mit dem erbrachten Service sehr zufrieden.

      JH, Partner, Streitbeilegung

      „Wir haben uns wegen einer dringenden Übersetzung an Vocalegal gewandt, und die Reaktionsgeschwindigkeit und das Eingehen auf die Bedürfnisse unserer Kunden waren tadellos. Sie sind für unser DR-Team zum bevorzugten Übersetzungsanbieter geworden.“

      SH, Partner, ADR,

      „Als unsere bisherigen Partner eine eilige Übersetzung nicht rechtzeitig liefern konnten, haben wir uns an Vocalegal gewandt, und wir haben es nicht bereut. Die schnellen Durchlaufzeiten und die nahezu sofortige Reaktion werden sehr geschätzt.“

      LP, Leiter der Rechtsabteilung

      „Wir sind sehr zufrieden mit dem Service von Vocalegal. Eine Antwort und die Erstellung eines Kostenvoranschlags erfolgten nahezu augenblicklich. Wir waren auch von der Qualität der Übersetzungen und der schnellen Bearbeitungszeit beeindruckt. Alles in allem würden wir Vocalegal jedem empfehlen, der eine schnelle Bearbeitung und dennoch hervorragende Qualität von Übersetzungen sucht.“

      LR, Partner

      „Nach Prüfung von 12 verschiedenen Agenturen haben wir uns für Vocalegal entschieden, weil das Unternehmen über die nötige Erfahrung mit juristischen Texten verfügt und die Bearbeitungszeiten kurz sind.“

      WR, Geschäftsführender Gesellschafter

      „Wir sind sehr zufrieden mit den Übersetzungen und der schnellen Bearbeitung Ihrerseits. Vielen Dank!“

      CB, Senior Associate

      „Ausgezeichneter Service rundum. Ihre Liebe zum Detail und Ihre Reaktionsschnelligkeit wissen wir sehr zu schätzen. Wir arbeiten gerne mit dem Vocalegal-Team zusammen.“

      Gesellschafterin, Streitbeilegung

      „Schneller, präziser und flexibler Umgang mit unseren wechselnden Anweisungen von unterwegs.“

      Partner, Streitschlichtung

      Fallstudie lesen

      „Wir sind sehr zufrieden mit den schnellen Bearbeitungszeiten und der hohen Qualität der Übersetzungen, die unsere Anwälte von Vocalegal erhalten. Wir empfehlen sie jedem, der einen zuverlässigen und schnellen Übersetzungsdienstleister sucht.“

      Geschäftsführender Gesellschafter

      „Ihre schnelle Reaktion und Ihre Bereitschaft, über die Honorare zu verhandeln, habe ich sehr zu schätzen gewusst. Ich würde Vocalegal ohne Zögern weiterzuempfehlen.“

      CF, Jurist, Streitbeilegung

      Behalte mit einem pünktlichen, zuverlässigen und sorgfältigen juristischen Übersetzungsdienst die Kontrolle über alle deine Übersetzungsprojekte.

      FAQ

      Die maschinelle Übersetzung ist hinreichend genau, um deine Dokumente in einem ersten Durchgang zu prüfen und zu erkennen, ob sie relevant sein könnten oder nicht. Sobald du jedoch relevante Dokumente zur Aufnahme in deine Prozessunterlagen, wie Zeugenaussagen usw. identifiziert hast, benötigst du eine sorgfältige menschliche Übersetzung des Dokuments, die dann beglaubigt werden kann.

      MÜ ist in der Regel billiger als eine menschliche Übersetzung. Teile uns mit, wie viele Dokumente du zu übersetzen hast, und wir erstellen dir innerhalb weniger Minuten ein Angebot.

      Google Translate ist ein einfaches Tool, das kleine Textmengen auf einmal übersetzt. Die Verwendung von Google Translate ist wesentlich langsamer und anfällig für Ungenauigkeiten. Andere maschinelle Übersetzungssysteme sind in der Lage, größere Mengen Text zu übersetzen. Aber sie lernen nicht mit der Zeit. Unsere neuronale maschinelle Übersetzung (NMÜ) wird mit der Zeit immer genauer, da sie sich die Korrekturen der menschlichen Übersetzer merkt. Mit der Zeit erhalten Sie natürlich klingende Übersetzungen und Übersetzungen, die dem Kontext des Dokuments entsprechen.

      Ja. Potenziell relevante Dokumente können bei einer Offenlegungsprüfung übersehen werden, wenn sie in einer Sprache abgefasst sind, die du nicht verstehst. Eine schnelle maschinelle Übersetzung ist eine kostengünstige Möglichkeit, um sicherzustellen, dass du alle Dokumente gründlich geprüft hast und deiner Pflicht gegenüber dem Gericht und deinem Mandanten nachgekommen bist.

      Die neuronale maschinelle Übersetzung bearbeitbarer Texte dauert nur wenige Minuten, unabhängig davon, wie viele Seiten du hast. Wenn Zeit der wichtigste Faktor ist, dann ist dies die schnellste Übersetzungsoption. Allerdings gibt es Einschränkungen und die Qualität kann je nach unterstützten Sprachpaaren variieren. Falls Sie unlesbare PDFs, Bilder, Audio- oder Videodateien haben, benötigen diese die gleiche Zeit für die Vorbereitung auf die maschinelle Übersetzung wie für die menschliche Übersetzung. Die maschinelle Übersetzung mit Nachbearbeitung – menschliche Überprüfung – kann bis zu 4x schneller sein als die menschliche Übersetzung allein.