What You Get

  • Quote response minutes after submission

  • Immediate responses to all queries and requirement's

  • 24/7 availability & support

  • 1-5 days turnaround options

  • 100% on-time

  • Certified translations by legal experts

  • Continuous cost reduction with TM

Translation Services for Business

    What You Get

    • Quote response minutes after submission

    • Immediate responses to all queries and requirement's

    • 24/7 availability & support

    • 1-5 days turnaround options

    • 100% on-time

    • Certified translations by legal experts

    • Continuous cost reduction with TM

    Translation Services for Personal

      Thank You!

      We have recieved your query and will strive to respond to you within 30 minutes, If you would like to speak with someone earlier please call +442038756915

      اختر Vocalegal للحصول على أوقات تسليم أسرع - لا يفوت عملاؤنا أي موعد نهائي!

      لن تجد صعوبة بعد الآن في التعامل مع المستندات الواردة بلغات أجنبية عند الإفصاح، حيث نوفر لك مترجمين ومراجعين متخصصين في الميدان القانوني يوفرون لك الوقت والمال في النزاعات عبر الحدود

      تجنب أن تعيقك جداول تسليم الترجمة عندما تقترب من تاريخ الإفصاح، ولكن هل يجب على الوسطاء الذي يتقاضون رسومًا ترجمة المستندات بأنفسهم أو مراجعة المستندات المترجمة دون المستوى المطلوب؟ لا نعتقد ذلك.

       

      بوسع فريق المراجعة لدى Vocalegal ترجمة قدر هائل من المستندات من خلال سحب المستندات وإسقاطها بكل بساطة، كما يمكنك استخدام الترجمة الآلية للحصول على ترجمة سريعة للمستندات. وبالنسبة لمجموعات المستندات بالغة الأهمية، ما عليك سوى أن تنقر لإرسال مجموعة واحدة أو أكثر للمترجمين البشريين المتخصصين للتعامل معها بأعلى درجات الاحترافية

      20,000 +

      لغوي محترف في متناول يديك

      3,000 +

      مراجع ثنائيي اللغة متخصص في الميدان القانوني

      24/7

      نضمن لك الدعم المتواصل على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع أينما كنت

      15 mins

      متوسط الوقت للحصول على عرض أسعار

      الخطوة الأولي: المعالجة السريعة للمستندات

      يمكنك تحميل المستندات على منصتك بترتيب منظم لاستعراضها بسرعة. وفي هذا الشأن، توفر لك Vocalegal المزايا التالية:

      • جمع مستنداتك والمعلومات المخزنة إلكترونيًا وتحميلها

      • معالجة النص باستخدام تقنية التعرف الضوئي على الحروف (OCR) من أجل التأكد من مقروئية المستندات

      • التعرف على اللغة الأجنبية لتشكيل الفريق المناسب من المراجعين لها

      • الكلمات الرئيسية المضافة إلى مسرد المصطلحات المخصص للترجمة الآلية لتحسين دقتها

      • عمليات البحث باستخدام الكلمات الرئيسية باللغة الإنجليزية ولغات أخرى

      • فئات تصنيف المستندات

      • خطة واضحة من البداية للتعامل مع المستندات الواردة بلغات أجنبية

      • التحديد الذكي للأولويات لمساعدة المراجعين على البدء بأهم المستندات

      • سرعة تنقيح البيانات وتفادي إدخال بيانات مكررة لتوفير مستندات يسهل مراجعتها

      • ضمان حماية البيانات، حيث نلتزم بمعيار إدارة الجودة ISO 9001، كما نطبق معايير صارمة لأمن البيانات

      الخطوة الثانية: سهولة الوصول إلى الترجمات أثناء المراجعة

      تحكَّم بنفقاتك واحصل على مراجعة للمستندات بلغتك الأم. استفد من المزايا التالية بالاستعانة بمراجعينا القانونيين ثنائيي اللغة لمراجعة مستنداتك لأغراض الاكتشاف الإلكتروني للأدلة:

      • خبراء متخصصين بين يديك أينما كنت لمشاريع مراجعة المستندات المطلوبة على وجه السرعة

      • خيارات النقر للترجمة لفهم فحوى المستند

      • ترجمة على أيد خبراء محليين تراعي الفروق الدقيقة للتأكد من ملاءمتها للقوانين المحلية

      • مديرو مشروعات يراقبون سير العمل من أجل تبسيط عملية المراجعة

      • خبراء متخصصون على إلمام تام بالأنظمة القانونية المحلية

      • إجراءات ميسرة ووفورات في التكلفة نابعة من اتباع نهج منسق لمراجعة المستندات والمعلومات المخزنة إلكترونيًا

      • الترجمة الآلية المتخصصة لتحديد المستندات المهمة أولًا

      • جميع البيانات التي تحتاجها لاتخاذ قرارات إستراتيجية قبل اكتمال المراجعة

      الخطوة الثالثة: الإعداد الفعال لترجمة حافظات المستندات القانونية

      بمجرد الانتهاء من فرز المستندات، تساعدك Vocalegal على إعداد المستندات المناسبة لإيداعها في حافظات مستنداتك القانونية وذلك من خلال:

      • ترجمة المستندات المطلوبة بدقة عالية على أيد مترجمين من الخبراء للغة الأم

      • اعتماد الترجمات على النحو الواجب لإيداعها في حافظة المستندات المقرر عرضها على الهيئات القضائية أو العامة

      التحضير

      خدمات ترجمة المستندات لأغراض الاكتشاف الإلكتروني للأدلة

      جمع الوثائق وتحميلها

      بوسعنا جمع المستندات الإلكترونية والمعلومات المخزنة إلكترونيًا والمستندات الورقية بدقة بالغة. كما نجري عملية دقيقة للتعرف الضوئي على الحروف (OCR) من أجل التأكد من مقروئية المستندات. ونقوم بتحميل المستندات بترتيب منطقي وعلى دفعات حتى يتمكن المراجعون من الاطلاع عايها على الفور

      تقديم أفضل ترجمة آلية ممكنة

      نضيف الكلمات الرئيسية والمصطلحات المتخصصة إلى مسرد مخصص للترجمة الآلية من أجل تحسين دقة الترجمة الآلية واتساقها في المهام المستقبلية

      استخدام الكلمات الرئيسية وآليات البحث المتعدد

      نستخدم كلمات رئيسية بلغات أخرى غير الإنجليزية في عمليات البحث للمساعدة في فرز المستندات المكتوبة بلغات أجنبية واستخراج البيانات المهمة منها

      التعرف على لغة المستندات

      سرعان ما نتعرف على اللغات المستخدمة في المستندات ونشكل فريقًا من أمهر المراجعين ثنائيي اللغة لمباشرة المهام المطلوبة

      المراجعة

      مراجعة الوثائق الواردة بعدة لغات

      احصل على مراجعة متميزة لمستنداتك على أيد مترجمين متخصصين في الميدان القانوني يساعدونك على تقييمها من حيث الأهمية والأولوية ويقدرون سريتها حق التقدير 

      خاصية "انقر للترجمة" على منصة Relativity

      احصل على ترجمات شبه فورية للوثائق الواردة بلغات أجنبية لمراجعتها من خلال منصة Relativity ليتسنى لك مراجعة الوثائق باللغة الإنجليزية فقط

      ميزة الحصول على ترجمات موجزة

      احصل على ترجمة موجزة للمحتوى المكتوب بلغة أجنبية ووفر وقتك ومالِك

      المُخرَج النهائي

      ترجمات احترافية

      نقدم لك ترجمة احترافية معتمدة للمستندات المهمة من خلال فريقنا المتخصص من الخبراء للغة الأم.

      التصديق والتوثيق

      نوفر لك ترجمات معتمدة لاستخدامها في الدولة المعنية

      334

      لغوي محترف في خدمتك

      100 %

      مراجع ثنائيي اللغة متخصص في الميدان القانوني

      5

      نتواجد دائماً لخدمتك بتوقيتك المحلي

      0

      مشكلة تتعلق بانتهاك السرية أو خرق البيانات

      "يتميزون بسرعتهم في الرد على رسائل البريد الإلكتروني، أما جودة العمل وإتقانه فهم يغردون خارج السرب، لذا فإننا راضون تمامًا عن خدماتهم."

      ج. ه، شريك، تسوية النزاعات

      "كان تواصلنا مع Vocalegal للحصول على ترجمة سريعة، وكانت استجابتهم رائعة واهتمامهم باحتياجات عملائهم استثنائية، لذا فإن Vocalegal هي الآن شركة الترجمة المفضلة لدى فريق تسوية النزاعات."

      ،شريك، الحلول البديلة لتسوية النزاعات

      "إن النجاح بالنسبة لنا في مجال الترجمة هو أن تستطيع الشركة إنجاز الترجمات بسرعة ودقة في الوقت المحدد، لذا فإنه بعد إخفاق شركات الترجمة التي كنا نتعامل معها في الوفاء بذلك، اخترنا التعامل مع Vocalegal، ومنذ أن تعاملنا معهم أصبحت شركتنا المفضلة؛ فسرعتهم في إنجاز المهام وردهم السريع على طلباتنا يشعر به كل فرد في فريقنا."

      ل. ب.، مدير دعم التقاضي

      "نشعر بارتياح كبير في التعامل مع Vocalegal؛ فهم يستجيبون بسرعة ويقدمون لنا عروض الأسعار فورًا. كذلك فإن جودة الترجمة ووقت التسليم السريع محل تقدير وإعجاب من فرق العمل لدينا. لذا فإننا نوصي بشدة بالتعامل مع Vocalegal لمن يبحث عن سرعة في إنجاز مهام الترجمة والحصول على جودة متقنة."

      ل. ر، شريك

      "بعد تقييم لأكثر من 12 شركة ترجمة، اخترنا Vocalegal لخبرتها في النصوص القانونية وسرعة التسليم."

      و.ر، شريك في الإدارة

      " سعداء بدقة الترجمة التي تقدمونها بجانب سرعتكم في التسليم. نشكركم!"

      س. ب، محامي أول

      "خدمة ممتازة في جميع مراحلها؛ فاهتمامكم بالتفاصيل وسرعة الرد على طلباتنا محل تقدير من فريقنا، فكلنا يحب التعامل مع فريق Vocalegal."

      محامي تسوية النزاعات

      "أهم ما يميز Vocalegal هو السرعة في إنجاز الأعمال وجودة الترجمة المتقنة ومرونتهم في الوفاء بطلباتنا المتلاحقة."

      شريك، تسوية النزاعات

      الاطلاع على دراسة الحالة

      "نقدر جدًا سرعة الاستجابة والترجمة عالية الجودة التي يحصل عليها محامونا عند التعامل مع Vocalegal، لذا فإننا نوصي بالتعامل معهم إذا كنتم تبحثون عن ترجمة دقيقة وسريعة ."

      شريك في الإدارة

      "بسبب سرعتكم في التجاوب مع طلباتنا ومرونتكم في التفاوض على الرسوم، نوصي بشدة في الاستعانة بخدماتكم."

      س. ف. محامي إجراءات في ميدان تسوية النزاعات

      حدد بنفسك موعد استلام ترجمتك، وسنضمن لك ترجمة محترفة بفريقٍ متخصص